Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Cultura de Borla

A Cultura que não tem preço.

EDIÇÕES ESPECIAIS - URBAN MARKET & O SOM DO SILÊNCIO - 24, 25 e 26 de Outubro - Praça das Cardosas

EDIÇÕES ESPECIAIS
URBAN MARKET & O SOM DO SILÊNCIO “Silence is the best  sound you can listen to”
Convidado Centro Budista do Porto Introdução à Meditação

24, 25 e 26 de Outubro & 14, 15 e 16 de Novembro  Praça das Cardosas | 10h às 19h00

 

20141015_UrbanMarket_Cardosas_silencio.png

 

 

A Portugal Lovers lança duas edições especiais do Urban Market com o tema – URBAN MARKET & O SOM DO SILÊNCIO – a primeira edição já nos dias 24, 25 e 26 de Outubro e em Novembro nos dias 14, 15 e 16 na Praça das Cardosas, uma parceria com a LÚCIOS, com o apoio da CMP, através da Porto Lazer.

 

Dando continuidade ao que nos caracteriza “eventos que passam uma mensagem ao mesmo tempo que dinamizam o comércio e apostam em novos criadores”, lançamos o convite para ouvir o som do silêncio.

 

Neste sentido, nesta edição especial, não vamos ter DJ’s, nem música, mas sim o som da paisagem - o lugar em que estamos, a Praça das Cardosas. Iremos ter exercícios para despertar a escuta do som que nos rodeia, que iremos entregar quer aos expositores, quer aos visitantes e desta forma vamos saber qual o som do silêncio do Urban Market na Praça das Cardosas.

Segundas-feiras são dias de cozinha no TLC!

 

 

Na quarta temporada de “The Next Great Baker”, com estreia dia 3 de novembro às 19h10, os concorrentes lutam por um lugar na pastelaria Carlo’s Bakery no hotel The Venetia, em Las Vegas e 100.000 dólares em dinheiro. Em “Hungry Brothers”, com estreia dia 10 de novembro às 20h00, dois irmãos, um talhante e um pasteleiro, pegam na cozinha americana dos estados de Tennessee e Kentucky e dão-lhe um toque britânico.

 

Em novembro, o TLC dedica as noites de segunda-feira ao tema cozinha. “The Next Great Baker”, com estreia marcada para dia 3 às 19h10, regressa para uma quarta temporada com algumas novidades e caras novas. Dia 10 às 20h00 é a vez da estreia absoluta de “Hungry Brothers”, uma série onde dois irmãos britânicos dão um toque british à cozinha tradicional americana dos estados de Tennessee e Kentucky.

 

A quarta temporada da série “The Next Great Baker” trará algumas novidades e caras novas. A estrela do programa “Cake Boss” e júri principal, Buddy Valastro, regressa com outros dois júris permanentes: o chocolateiro Jacques Torres e Bobbie Lloyd da Magnolia Bakery. Nesta nova temporada, os concorrentes competem, pela primeira vez, aos pares por um lugar na nova pastelaria Carlo's Bakery no hotel The Venetian, em Las Vegas, e um prémio de 100.000 dólares em dinheiro. Haverá ainda uma nova ronda em cada episódio onde as equipas pior classificadas competem umas contra as outras num desafio a eliminar. Os desafios não se limitam apenas à confeção de bolos; desta vez, incluem outras formas de sobremesas e produtos de pastelaria. Entre os júris convidados desta quarta temporada estarão Dylan Lauren, dono do Dylan's Candy Bar, Sean e Catherine Lowe do The Bachelor e Robert Englund o ator que interpretou o papel de Freddie Krueger.

 

Em “Hungry Brothers”, dois irmãos britânicos muito competitivos, um talhante e um pasteleiro, procuram as profundezas da cultura culinária americana e mergulham nas tradições da cozinha deste país. Após provarem delicioso pedaço, utilizam os seus dotes culinários, e levam-nos ao limite, para recriar os clássicos americanos com o seu toque britânico. Veremos como os dois ambiciosos irmãos percorrem os estados do Tennessee e Kentucky de olhos bem abertos e barriga vazia, prontos para sessões de completa imersão na cultura culinária americana.

The Next Great Baker estreia segunda-feira 3 Novembro às 19:10

Hungry Brothers estreia segunda-feira 10 Novembro às 20:00

 

Mês da Fotografia - Convite à participação de Jovens do Barreiro

Mês da Fotografia

 

“Convite à tua Participação”

 

A Câmara Municipal do Barreiro e a Fotógrafa Sara Rocio convidam os jovens do Concelho do Barreiro a participarem, enquanto modelos fotográfico, num projeto que a artista está a desenvolver no âmbito do Mês da Fotografia e que culminará numa exposição a inaugurar, a 29 de novembro, no Auditório Municipal Augusto Cabrita.

 

image001 (2).jpg

 

Este projeto propõe-se criar retratos de jovens residentes no Barreiro, com idades compreendidas entre os 18 e os 22 anos.

 

Os interessados podem inscrever-se através do telefone 21 214 74 04 ou do e-mail cultura@cm-barreiro.pt.

 

“Se tudo correr bem, daqui por 20 anos, este projeto será repetido, nunca da mesma maneira, nem na forma nem no resultado, mas com as mesmas pessoas.

Este trabalho vai refletir sobre o retrato, o rosto, mas de uma forma plástica, como se o plano do realismo normalmente atribuído à fotografia fosse destruído pelo processo.

O que interessa não é o que se vê mas o que nunca se vê”.

 

Sessões fotográficas: Local: AMAC – Auditório Municipal Augusto Cabrita | Parque da Cidade Datas e horário: 24 e 31 de outubro de 2014 | das 14h00 às 16h00

NOTA: Limite máximo de 20 inscrições

Inscrições/informações: 21 214 74 04 ou cultura@cm-barreiro.pt

 

Another Family de Irina Popova

4b350da7-81ef-43b9-8afb-fa56cc26b061.png

 

 

26 de Novembro a 13 de Dezembro na Pickpocket Gallery

 

Pela primeira vez em Portugal, a fotógrafa russa Irina Popova apresenta, na Pickpocket Gallery e na Fábrica Braço de Prata, o projecto fotográfico Antoher Family. Em 2008, Irina Popova, cuja formação passa pelo jornalismo, começou a documentar o quotidiano de uma familia pouco convencional.
Another Family é um trabalho que levanta questões importantes acerca da responsabilidade moral do fotógrafo perante aquilo que testemunha.

 

"This story started in 2008 when i got an assignment to make a project about feelings.
I was wandering through the streets of St. Petersburg at night and there I met Lilya, a punk girl, who was completely drunk. She was pushing a baby carriage with her little daughter inside. I asked if I could take a photo and ended up at their small messy room in a communal flat, where her boyfriend and a few other people partied for many days non stop. Their two-year old girl was crawling all around. I stayed there for a considerable period of time, documenting their life and concentrating my attention on the world of the little girl. I became more or less part of their life. That's why the story became very personal like a diary. I was proposed to make an exhibition in St. Petersburg, they came to the opening as well. The next day the publication with the photos became viral on the internet. The parents were accused of abuse, and criminal investigation has started. I refused to be a witness in the case.

The story raised several important questions. Should a photographer be only a witness to what is happening in front of his lens, or does he have a moral obligation to change the situation? I continue to visit the family and watch the girl grow older. Two years later, the girl was still living with her father, while the mother had completely disappeared from their life. This story had a great impact on me as a photographer and a person.

Besides the pictures I collected different materials related to this story, letters, comments from the Internet and personal diaries. I used these materials in the book."

Irina Popova

Últimos dias para ver a exposição “Catapultas e Máquinas de Cerco”! | Igreja de Santiago - Castelo de Palmela

No Castelo de Palmela

Últimos dias para ver a exposição “Catapultas e Máquinas de Cerco”!

 

Esta é a última oportunidade para visitar a exposição “Catapultas e Máquinas de Cerco (séc. V a.C. – séc. XV d.C.)”, patente na Igreja de Santiago, no Castelo de Palmela. Patente ao longo de todo o verão, numa iniciativa conjunta da Câmara Municipal de Palmela e da empresa Cultura Entretenida, esta mostra tem fascinado o público de todas as idades, pela excelente coleção de reproduções de catapultas, gruas, arietes, torres de assalto e outros objetos, que nos apresentam a evolução da tecnologia bélica ao longo da História, com destaque para as civilizações grega e romana e para o período medieval.

 

Catapultas.jpg

 

A propósito da exposição, o Município está a promover, ao longo do mês de outubro, um ciclo de cinema histórico, no Mini-Auditório do Castelo, com entrada livre. Cada filme é comentado por um historiador convidado, que faz o enquadramento da película e do contexto histórico respetivo, e promove o debate entre os interessados em aprofundar a sua literacia histórica, patrimonial e cinematográfica. Hoje, dia 22 de outubro, às 14h30, passa o filme “Gladiador”, no dia 29, também às 14h30, “Reino dos Céus” e no dia 1 de novembro, às 15h00, “Mongol” é a película selecionada. Após a sessão de dia 1 de novembro, haverá lugar a uma visita guiada à exposição.

 

Horário da exposição:           De terça-feira a domingo | 10h00/12h30 e 14h00/20h00.

Segunda-feira| 14h00/20h00

 

Bilheteira:                               Adultos: 3,50€;

Descontos: crianças entre os 6 e os 12 anos, reformados, estudantes, Cartão Jovem, Cartão Palmela Tourist Card, Cartão Municipal Sénior (classe A), grupos com mais de vinte elementos: 2,00€; grupos escolares: 1,50€; famílias (dois adultos e duas pessoas com desconto) - 8,00 €

 

 

 

"Um Centro Histórico de Oportunidades" - Palmela | Empresárias partilham experiências empreendedoras de sucesso

 

Dinamização económica do Centro Histórico

Empresárias partilham experiências empreendedoras de sucesso em Palmela

 

 

A Câmara Municipal de Palmela promove, no dia 6 de novembro, às 14h00, no Espaço MOJU, localizado no Parque Venâncio Ribeiro da Costa, em Palmela, uma sessão de partilha de experiências empreendedoras em Palmela, denominada “Um Centro Histórico de Oportunidades”. Na iniciativa, três empresárias de sucesso – Ana Cravo | Monte da Cravo (agricultura biológica); Vanda Brito | mVision (tecnologia multimédia) e Sofia Fortuna | Adega Lima Fortuna (produção de licores e espirituosas, plataforma de produtos locais) - falarão sobre o processo de constituição das suas empresas: a ideia, os apoios e as parcerias, as dificuldades e como as superaram e a abertura dos espaços.

“Um Centro Histórico de Oportunidades” pretende estimular o empreendedorismo e dar a conhecer os incentivos para a criação de empresas e dinamização económica no Centro Histórico de Palmela. As sessões são gratuitas, mediante inscrição através do e-mail grch@cm-palmela.pt ou pelo tel. 212336647.

 

 

           Monte da Cravo | https://www.facebook.com/montedacravo?ref=ts&fref=ts

 

 

           mVision | http://www.mvision.pt/home

 

 

Adega Lima Fortuna | http://limafortuna.com/historia/a-lima-fortuna/  https://www.facebook.com/lfspirits?fref=ts

 

 

POESIA UNE IBÉRIA, ÁFRICA E AMÉRICA EM VILA NOVA DE FAMALICÃO

Programa%20Raias%20Poéticas.jpg

 

  

Pelo terceiro ano consecutivo, a Câmara Municipal de Vila Nova de Famalicão organiza o encontro internacional “Raias Poéticas – Afluentes Ibero-Afro-Americanos de Arte e Pensamento”, sob a curadoria do poeta Luís Serguilha, durante os dias 24 e 25 de Outubro, na Casa das Artes.

 

“O Raias Poéticas pretende projectar Vila Nova de Famalicão como rota do pensamento e da arte ibero-afro-americana e potencializar a criatividade artística e o pensamento, aproximando diversidades.”, explica Luís Serguilha.

 

Dividindo-se entre conferências, debates e momentos de leitura de poesia, o encontro começa sexta-feira, pelas 18h, e é de entrada livre. Este ano, estarão presentes cerca de 50 poetas, professores, ensaístas e académicos oriundos de Angola, Portugal, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Brasil e Espanha.

"Quebra Nozes" pelo Russian Classical Ballet | Cineteatro S. João, palmela - 11 de dezembro (bilhetes à venda)

Bailado “Quebra Nozes” regressa a Palmela

Bilhetes já à venda para clássico de Natal

 

Quebra%20Nozes.jpg

 

A companhia Russian Classical Ballet volta a abrir a digressão nacional do bailado “Quebra Nozes” no Cineteatro S. João, em Palmela, com um espetáculo a 11 de novembro, às 21h30, apoiado pelo Município. Baseado no conto clássico de Natal “O Quebra-Nozes e o Rei dos Ratos”, de E. T. A. Hoffman, com música de Tchaikovsky e coreografia de Marius Petipa e V. Vainonen, este bailado, estreado em 1892, transporta-nos para a história mágica de uma menina, Clarinha, o Príncipe Quebra Nozes e a sua batalha contra o Rei dos Ratos.

A Russian Classical Ballet, liderada por Evgeniya Bespalova, é uma companhia empenhada em preservar a tradição do ballet clássico russo, e integra um elenco de bailarinos, graduados pelas mais conceituadas escolas coreográficas, artistas principais em prestigiados teatros de dança, conciliando a mestria e experiência de bailarinos internacionais com a irreverência de jovens talentos emergentes no panorama da dança clássica.

Os bilhetes já estão à venda, e têm o valor de 23 euros para  plateia e 19 euros para o balcão (desconto de 10% para menores de 16 anos, maiores de 65 anos, grupos com mais de 10 pessoas e estudantes/ descontos especiais para escolas de dança e grupos superiores a 30 pessoas). Informações e reservas através do telefone 212336630.

 

 

Cineteatro S. João, Palmela

Atendimento dias úteis – 9h00/12h00 e 13h30/16h00

Abertura da bilheteira 1h30 antes do espetáculo

As reservas devem ser levantadas até 48 horas antes do evento

Gipsy Sisters estão de volta! 5 de novembro às 20 horas no TLC

image002 (4).jpg

 

 

A série que retrata o dia-a-dia de uma família de mulheres ciganas está de volta ao TLC. A segunda temporada de “Gypsy Sisters” vai revelar com todos os detalhes a vida de Nettie, Mellie, Kayla, Joann e Annie…..esta série vai ser marcada por reencontros e desencontros. Como é que o clã vai sobreviver? A estreia está marcada para dia 5 de novembro às 20h.

 

A matriarca Nettie Stanley, a rebelde Mellie e a sua prima Kayla regressam ao TLC para a segunda temporada de “Gypsy Sisters”. Depois da primeira temporada que se revelou intensa e energética, as mulheres do clã voltam a mostrar-se mais arrojadas que nunca, sem pudores em discutir, lutar e pedir justificações a quem quer que seja. Conhecidas pelas suas extravagâncias, vestidos exuberantes e maquilhagem vistosa, as “Gypsy Sisters”onde quer que vão não passam despercebidas. 

 

Nesta temporada os telespetadores vão ser surpreendidos com o regresso de Joann e Annie, que estão de voltar para ajudar as suas irmãs. O regresso vai ser emocionante e será também um regresso às origens! A gravidez de Mellie também estará em destaque com os novos episódios.

Kayla e Nettie, que na primeira temporada se reconciliaram, andam novamente às desancas mesmo quando vão para Nova Orleães para festejarem os aniversários de Mellie e Kayla. A situação chega ao limite e as duas envolvem-se numa cena de “Luta cigana”. 

 

A segunda temporada revelará como Kayla está a lidar com a recente separação de Richard. A prima ganha finalmente coragem e vai falar com o ex-marido sobre o fim do casamento.

Acompanhe ao detalhe a vida destas mulheres que fazem tudo pela sua felicidade!

 

A segunda temporada de “ Gypsy Sisters” tem estreia marcada para dia 5 de novembro, às 20h, no TLC. 

Documentário sobre crianças especiais em destaque no TLC! 8 de Novembro às 20 horas

O TLC vai mostrar o seu lado mais sério ao exibir um documentário sobre crianças com doenças raras que não se desenvolverem como as restantes crianças. Acompanhe o caso de Gabby uma menina de 8 anos que é como um bebé. O documentário vai revelar também o caso de Jeffery que apesar de ter 29 anos tem capacidade cognitiva de um bebé de 9 meses. “40 years old Child: a new case” tem estreia marcada para dia 8 de novembro às 20 horas.

 

image002 (3).jpg

 

Gabby e Jeffery não são crianças comuns. Apesar da idade avançada continuam com capacidade cognitiva de recém-nascidos. O documentário “40 years old child: a new case”, acompanha uma série de família que tem filhos nestas situações. A estreia está marcada para dia 8 de novembro às 20 horas, no TLC.

Gabby tem 8 anos e é como um bebé. Tem cara de bebé e pele suave. Jeffery tem 29, aparência de 9 anos e capacidade mental de um bebé de 9 meses.

O que tem em comum? É esse o desafio da Medicina. Até hoje nenhuma doença lhes foi diagnosticada e é tão rara que não há nome para a identificar.

O investigador Richard Walker tem passado toda a sua carreira a investigar o que está por detrás do envelhecimento. Porque sabemos as consequências, os sinais, mas não sabemos a origem do envelhecimento. 

Este documentário acompanha o dia-a-dia destes pais, que lutam para perceber a origem do problema dos seus filhos. Confiando a cura ao investigador Richard, que tem vindo a acompanhar estes casos. Será que Richard Walker vai ter a cura ou justificar a origem destes casos?

“40 years old Child: a new case” estreia dia 8 de novembro, às 20h, no TLC. 

OUVIR CINEMA NO TRINDADE | 01 e 02 novembro | Afinal quem conta histórias: a música ou as imagens? | Cinema * Música * Workshops

OUVIR CINEMA NO TRINDADE| 01 e 02 novembro

 

image001.jpg

 

Afinal quem conta histórias: a música ou as imagens?

 

Cinema * Música * Workshops

 

O Teatro da Trindade volta a acolher o cinema numa homenagem aos tempos áureos de exibição cinematográfica neste espaço com a apresentação de obras nacionais que refletem o impacto e o poder das bandas sonoras.

 

De curtas-metragens de animação a longas-metragens de ficção passando pelo documentário, com destaque ainda para momentos de aprendizagem e de partilha sobre a arte da conjugação destas duas linguagens, o evento culmina com um concerto inédito interpretado pela Lisbon Film Orchestra.

___________________________________

 

WORKSHOPS

 

sábado . 1 novembro l 10h às 18h

MÚSICA PARA CINEMA com Pedro Janela

Workshop ministrado por Pedro Janela: Compositor, pianista, autor de várias bandas sonoras originais para cinema e televisão tais como “Florbela”, “Quinze Pontos na Alma” e “Design atrás das grades”.

 

domingo . 2 novembro

9h30 - para jovens dos 6 aos 16 anos

11h30 - para público em geral a partir dos 17 anos

SOM E SONOPLASTIA pela Lisbon Film Orchestra

Este workshop tem como objetivo ilustrar movimentos ou ações que ocorrem na sequência de uma cena ou filme. A produção de som/sonoplastia tem como função a recriação de sons, neste caso, a voz dos alunos, para fazer acompanhar uma animação visual. Tem o intuito de fazer perceber e expressar sensações, sentimentos e pensamentos, por meio de interpretações sonoras, sons vocais e elementos naturais.

_________________________________

 

CINEMA (entrada livre, sujeita à lotação da sala)

 

sábado . 1 novembro

18h30 -DESIGN ATRÁS DAS GRADES (documentário M/12) de Margarida Leitão

21h30 - GAMBOZINOS (curta-metragem M/6)de João Nicolau |  ALICE (M/16)de Marco Martins

 

domingo . 2 novembro

15h00 - O SAPATEIRO (curta–metragem M/12)de David Doutel e Vasco Sá | KILAS, O MAU DA FITA (M/12-Q)de José Fonseca e Costa

___________________________________

 

MÚSICA

domingo . 2 novembro

18h00 - LISBON FILM ORCHESTRA

“Uma viagem única por algumas das grandes bandas sonoras do cinema português. Num espetáculo ímpar, com imagens alusivas aos filmes, a orquestra portuguesa interpreta ao vivo, no Teatro da Trindade, temas de filmes como “Rainha Santa”(1947), “A Garça e a Serpente” (1952),” O Cerro dos Enforcados (1954) ou “O Crime de Aldeia Velha” (1964).”

Douro Film Harvest produz o filme "Encontradouro" com realização de Afonso Pimentel

Manuel%20Vaz%20e%20Afonso%20Pimentel.jpg

 

  • O actor Afonso Pimentel é o convidado a realizar a produção própria do Douro Film Harvest 2014
  • Uma iniciativa inédita: alunos de Santa Marta de Penaguião estão a receber formação e vão também participar no filme “Encontradouro”

As filmagens no magnífico cenário do Douro já começaram e vão prolongar-se até ao próximo mês de Novembro

Depois do lançamento do concurso ibérico “MEO Curtas da Casa” e da homenagem ao icónico realizador americano Oliver Stone, a programação do Douro Film Harvest está na fase de produção própria – o único festival do mundo com essa característica! Afonso Pimentel é o convidado para realizar o “Encontradouro”. Um filme com argumento do actor, que vai ter a região do Alto Douro Vinhateiro como pano de fundo e (também) como actores alunos de Santa Marta de Penaguião.

«Mais uma vez inovamos», começa por sublinhar Manuel Vaz. «Este é claramente um formato 360 graus. Ambicioso, sem dúvida, mas já com cinco anos de desenvolvimento. E, a verdade, é que nos revemos totalmente no formato! Hoje, o festival assume-se como um projecto transformador (no sentido estrito do termo) não apenas das três expressões culturais em que assenta – cinema, vinhos e gastronomia – mas também da marca territorial Douro», conclui o Director do Douro Film Harvest.

Ao abrigo do projecto “Formação Escola” que, pela primeira vez, integra a programação do festival, um grupo de jovens de Santa Marta de Penaguião está a ter aulas de cinema. No papel de “professor”, Afonso Pimentel tem despertado e sensibilizado os jovens para a importância do cinema como manifestação cultural. As aulas prolongam-se pelo mês de Novembro e servem, igualmente, para escolher um grupo de alunos para fazerem parte do elenco.

Com este género de oportunidades a serem mais comuns nos grandes certos urbanos, esta é uma experiência de sonho para os jovens abrangidos por esta inédita iniciativa promovida pela comissão organizadora do Douro Film Harvest.

Como sublinha Afonso Pimentel, «encontrar no Douro crianças com um nível de interesse tão forte na sua terra e gentes, com uma vontade tão grande de contar histórias e poder  aprender com elas, é um presente que nunca recusaria. A entrega destes miúdos deixa-me comovido. A ideia de descentralizar este tipo de eventos e investir nas próprias gentes locais para os desenvolver tem, sem dúvida, um nome e um carimbo. O DFH é, a meu ver, o melhor brasão do Manuel Vaz».

Uma referência, também, para o facto de, pelo sexto ano consecutivo, a marca de distribuição Continente assumir o papel de patrocinador principal do Douro Film Harvest.

A vertente competitiva do festival tem início no cenário do Alto Douro Vinhateiro (entre os dias 4 e 7 de Dezembro, nas vilas de Santa Marta de Penaguião e Sabrosa), seguindo-se a cidade do Porto, (entre os dias 8 e 14 de Dezembro).

A edição 2014 do Douro Film Harvest volta assim a combinar os melhores filmes com o melhor da gastronomia e vinhos, numa harmonização perfeita de três distintas expressões culturais. Um festival único no panorama internacional da Sétima Arte e uma importante ferramenta para o desenvolvimento e valorização, não apenas da região do Alto Douro Vinhateiro, mas também da cidade do Porto.

O Douro Film Harvest é organizado pela Expanding World Portugal.

Museu do Oriente apresenta “Linguagens Tecidas” :: exposição temporária :: 23 de outubro a 25 de janeiro

Primeira exposição do mundo dedicada aos têxteis Ikat

 

Museu do Oriente apresenta “Linguagens Tecidas”

 

O Museu do Oriente apresenta a primeira exposição, em todo o mundo, dedicada
exclusivamente e de forma pedagógica aos têxteis ikat e à profusão das
tradições indonésias de tecelagem. “Linguagens Tecidas” inaugura a 23 de
outubro e pode ser visitada até 25 de janeiro de 2015.

 

Em exposição estão alguns dos mais raros exemplares de têxteis ikat,
proporcionando uma oportunidade única de contemplar, de perto, estas frágeis
obras-primas, resultado de uma arte ancestral praticamente em vias de
extinção. Revestem-se de interesse especial os xailes ikat de seda, com
brocado dourado, os sagrados ikat duplos balineses, de Tenganan, e os
requintados ikat de Los Palos, Timor-Leste, dos quais, que se saiba, restam
menos de dez.

 

Extremamente difíceis de fazer, os ikat são têxteis fascinantes e de uma
beleza rara. “Linguagens Tecidas” debruça-se sobre a arte da tecelagem do
arquipélago indonésio, de Sumatra, do Bornéu e de Timor-Leste e inclui,
também, exemplares de minúsculas ilhas remotas.

 

As peças expostas pertencem à reconhecida Coleção Pusaka, de Peter Ten
Hoopen, escritor e residente em Portugal há vários anos, e que a iniciou por
ocasião de uma viagem à Indonésia na década de 1970.

 

ikat_new_072.jpg

 



Trata-se de uma das melhores coleções da Europa de ikats indonésios e, muito
provavelmente, a mais bem documentada do mundo. Constituída por 175 peças,
antigas e vintage, o seu objetivo alia a mera recolha de objetos a uma
componente didática: a partilha de conhecimentos sobre esta arte mágica,
quase desaparecida.

 

Exposição “Linguagens Tecidas”

23 de outubro a 25 de janeiro de 2015

terça-feira a domingo: 10h00-18h00

sexta-feira: 10h00-22h00 (entrada gratuita a partir das 18h00)

Encerra à segunda-feira

Preço: € 6,00 (descontos aplicáveis)

Rota das Artes apresenta “Vivaldi e a cor” :: 25 de outubro :: 21h00 :: Príncipe Real

Rota das Artes apresenta “Vivaldi e a cor”

 

VIVALDI%20As%20Quatro%20Esta+º+Áes%202.jpg

 

 

Uma das mais célebres obras do mundo da música de todos os tempos, “As Quatro Estações” de Antonio Vivaldi, é revisitada na Rota das Artes num espetáculo inédito que se realiza no dia 25 de outubro, sábado, às 21h00, no Real Picadeiro do Colégio dos Nobres.

 

Recorrendo a um trabalho visual que absorve uma estética praticamente contemporânea, em que a gama cromática ganha uma força narrativa predominante, o espetáculo convida o público a reviver a beleza da partitura de uma forma totalmente nova e surpreendente, sob a direção do Maestro Massimo Spadano e com a participação da orquestra de arcos Atelier Musical. A direção das diferentes secções desta orquestra de arcos está a cargo de solistas de renome internacional, proporcionando uma interpretação de uma qualidade rara.

 

Descodificando os conteúdos, “Vivaldi e a cor” é apresentado numa linguagem simples e apelativa, graficamente trabalhada de forma a estimular diversas faixas etárias e a transformar esta manifestação cultural num momento de aprendizagem, lazer e de partilha em família.

 

 

Rota das Artes

“Vivaldi e a cor”

25 de outubro, 2014

21h00

Real Picadeiro do Colégio dos Nobres (Rua da Escola Politécnica, 60)

Preço: € 10,00 (3.ª Plateia); € 25,00 (2.ª Plateia); € 35,00 (1.ª Plateia)

Desconto de 30% para maiores de 65 anos e menores de 16

Desconto de 30% para residentes na Junta de Freguesia de Santo António

Bilhete-família - Preços especiais para famílias de 3 e 4 pessoas

Local de venda: www.rotadasartes.pt ; através do 96 246 00 51 ; ou no Museu Nacional de História Natural e da Ciência

Público-alvo: M/6