Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Cultura de Borla

A Cultura que não tem preço.

Julho no Teatro da Garagem

0b94a1a3-d6a1-457a-8941-99aaa5fc0f8e.jpg

 

DAYLIGHT PROJECT 2016 INTERNATIONAL SUMMER THEATRE PROJECT As a poem I find I find it I found the way The idea And The idea is: a pendulum A pendulum that evokes the Balance Between one and all Past and present Imagination and future Walking and falling The balance Always the balance Between You and me Us and them Extraordinaire and Simple

Carlos J. Pessoa

  Daylight Project é um projecto de investigação prática em teatro que envolve estudantes de ensino superior e profissionais de teatro de todo o mundo. Partindo do conceito central de Practice as Research, a equipa do Teatro da Garagem está a trabalhar em conjunto com os participantes internacionais em laboratórios práticos e actividades de campo que se traduzem num conjunto de experiências imersivas, consolidadas em ensaios. A residência artística decorre durante todo o mês de Julho, culminando com a apresentação de um espectáculo a 29 e 30 de Julho no Teatro Taborda.

 

ITINERÁRIOS DE SANTO ESTÊVÃO CONTINUA

ATÉ 31 DE JULHO | 15h00 - 23H30 | TEATRO TABORDA  Sala de Exposições

5bd371d6-adce-4436-aa95-69a3ef09f7fc.jpg

 

 

Máscaras de Trás-os-Montes e Alto Douro da colecção Palma-Pessoa   Os itinerários de Santo Estevão seguem a rota de quatro regiões, três de Trás-os-Montes e uma do Alto Douro, onde a máscara, o careto, encontra a sua expressão mais flagrante. Nesta exposição pretendemos não só apresentar os objectos, mas partilhar pequenas histórias que servem para contextualizar as máscaras, no seu fascínio estético e na sua significação mágico-religiosa, e dar nota de alguns aspectos da vida e obra dos artesãos que lhes deram corpo. The Santo Estevão itineraries follow the route of four regions, three from Trás-os-Montes and one from Alto Douro, where the mask, the careto, finds its most striking expression. The purpose of this exhibition it is not only to present the objects, but rather to share short stories that help to set the masks, in their aesthetic allure and magical-religious significance, giving note of some aspects of the life and work of the artisans who created them.  

ENTRADA LIVRE Fotografia de | Photo by Ana Palma

Comentar:

Mais

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.